- Ром, может, не надо? Давай о погоде, о болячках, а? Во дворе вон три машины столкнулись, две сгорело...Ну чо о любви-то?
Мужчина налил обе рюмки под завязку:
- Я говорил сегодня, что люблю тебя? - Он выпил залпом, не обращая внимания на реакцию собеседницы. Занюхав спиртное кусочком бородинского, Ромео шумно выдохнул от удовольствия и глаза его слегка заблестели. Джульета разглядывала свои ногти, думая о стирке, уборке и соседской собаке, постоянно писавшей на их коврик у двери. Ромео налил вторую, слегка удивившись нетронутой рюмке его музы и заманчиво утонул в её глазах:
- У тебя такие замечательные плечи и глаза, я балдею! Нет, всё таки глаза на первом месте...За них! - Опрокинув вторую, он положил на хлебушек кусочек сальца и закусил, аппетитно прихрустывая луковицей. Его лицо округлилось загадочной улыбкой:
- Я тебе рассказывал самую прекрасную историю любви на свете? - Он снова закурил и продолжил, не дожидаясь ответа: - Это было очень-очень давно, очень. - Убедившись, что и в этот раз без любви не обойдётся, дама поставила на Шекспира. Она сосредоточилась на глазах собеседника, изредка поглядывая на немытое окно и посуду в раковине, когда он отворачивал возвышенное лицо в сторону мухи, ползающей по абажуру:
- Их звали как нас, точь в точь. - "Бинго!" она улыбнулась, он обрадовался: - Они любили друг друга, а все были против. Потом оба умерли, но по очереди и через много-много времени переродились в нас с тобой. - Он многозначительно помолчал и снова заполнил рюмку. Проглоченное, резко-холодненькое тут же отправило его улыбку в свободное плавание. Она блуждала вместе со взглядом, раскачиваясь зыбкими восьмёрками между как-бы небрежно оголённым плечом любимой и её глазами. Не юная восхитительница одёрнула кофточку, чтобы преимущества её фигуры стали заметнее. Приободрённый Ромео прицелился и долил содержимое:
- Дорогая, я так рад нашей встрече! Будь! - Пустая рюмка тихо опустилась на стол, захрустел малосольный огурчик. Веки Ромео тяжелели, но он боролся с морфеем как тигр. Оглядев стол, он понял, что за второй резона нет, а её рюмка по прежнему полна. Решение было принято:
- Хочу сказать, что ты свет моей жизни, всей моей жизни ты свет! Да! - Опрокидывая рюмку, его рука на пару мгновений застыла в зените и уверенно пошла на посадку вместе с пустой тарой. Женщина молчала и улыбалась. В её планах уже не было ни уборки, ни с вечера приготавливаемой одежды, ни, тем более, книжки на ночь. Она хотела спать, причём, по возможности, в одиночестве. Одно успокаивало, прелюдия не грозила последствиями. Романтично проводив её по направлению к койке, он уже через минуту устроил свою могучую голову на её груди. Любовь отложилась по умолчанию. Сон - это прекрасно.
Перед тем как уйти на работу, она погладила мирно посапывающего Ромео, убрала пепельницу, полную окурков, остатки закуски, приглянувшиеся мухам и как-то беззлобно подумала:
- Может, Шекспир не так уж и жесток, что убил своих героев до свадьбы?
